QUAL A DIFERENÇA ENTRE AMONG E BETWEEN?

YZG | Inglês

15

JUL

Você sabe qual a diferença entre os termos em inglês “between” e “among”? Essas duas palavrinhas são usadas no idioma para indicar que alguma coisa (um objeto, uma pessoa, uma cidade, um país etc.) está entre outras coisas. 

Mas atenção para não se confundir durante o uso delas, mesmo que tenham o mesmo intuito! “Between” e “among” são usadas em momentos diferentes, cada uma com as suas regrinhas, e dependem da situação em que serão colocadas na frase. Saiba mais sobre elas neste texto!

A princípio, podemos falar que “between” indica algo entre duas coisas específicas: 

The red car is between the black car and the tree. – O carro vermelho está entre o carro preto e a árvore.

There was a dog between the car and the bike. - Havia um cachorro entre o carro e a bicicleta. 

They lived in London between 2006 and 2013. - Eles moraram em Londres entre 2006 e 2013.

What were you doing between 4 and 6 p.m.? - O que você estava fazendo entre as 16h e as 18h?

Já “among”, se refere a alguma coisa que está fisicamente entre várias outras. Veja os exemplos abaixo:

My favorite white T-shirt is among my pants. – Minha camiseta branca favorita está entre as minhas calças.

Porém, “between” também pode indicar alguma coisa que está entre mais de duas coisas. Confira o exemplo:

Last night's discussion was between Louis, Taylor, Brianna and me. – A discussão de ontem à noite foi entre Louis, Taylor, Brianna e eu.

The negotiations between the owner of the black car, the lady that was in the red car and the guy who was involved in the accident were going well. - As negociações entre o dono do carro preto, a senhora que estava no carro vermelho e o sujeito envolvido no acidente estavam indo bem.

The differences between their sons, Harry, Peter and Justin, are clear! - As diferenças entre os filhos deles, Harry, Peter e Justin, são nítidas!

“Among” também tem outro significado, que pode ser algo como “um entre muitos”, que faz parte de um grupo. Dessa forma, o sujeito da frase é colocado em um grupo específico. Confira:

Elton John is among the best singers in the world. – Elton John está entre os melhores cantores do mundo.

The heart is among the vital organs. – O coração está entre os órgãos vitais.

He wanted to be among friends. - Ele queria estar entre amigos.

The band's break-up caused a division among the fans. - O término da banda causou uma divisão entre os fãs.

Among other things, I still have to pack. I’m late! - Entre outras coisas, eu ainda tenho que fazer as malas. Estou atrasada!

Os termos “among” e “between” também podem dar o sentido de diferentes pontos de vista. Confira os exemplos:

She walked between the trees. - Ela andou entre as árvores.

  • Nessa frase, o sentido passado é que o sujeito andou entre duas árvores específicas ou estava caminhando em um trajeto cercado de árvores. 

She walked among the trees. - Ela andou por entre as árvores.

  • Já nesse caso, a ideia é que o sujeito andou em um caminho indefinido, por entre as árvores. 

Resumindo: qual é o significado de cada um dos temos? Como usar “between” e “among”

Between = se refere a coisas, pessoas ou lugares específicos, que são enumerados na sentença.

Among = indica um coletivo, porém os itens não são especificados. Pode fazer referência a um lugar, pessoas ou coisas. 

Depois de ler esse conteúdo, ficou mais fácil de entender as diferenças entre “among” e “between”, além do uso de cada um dos termos na língua inglesa, certo? Continue aprimorando os seus estudos de inglês e acompanhando o blog do Yázigi!

Qual a ordem dos adjetivos em inglês?

Qual é a diferença entre had been, has been e have been em inglês?

Venha para o Yázigi!

Aprenda inglês com quem pensa como você. Escolha a unidade mais próxima, junte-se ao Yázigi e torne-se um Cidadão do Mundo!

Tweetar
Compartilhar
+1
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning