Você já ouviu falar de “estrangeirismo”? Esse é o termo usado para designar palavras de outros idiomas que são usadas na língua portuguesa. Isso é frequente com a língua inglesa e francesa no português, por exemplo. Em relação ao inglês, chamamos esse uso de “anglicismo”, que é o uso de um termo ou expressão desse idioma em outro.
Geralmente, as palavras que são adotadas do inglês continuam com a mesma grafia e pronúncia da língua original, mas existem casos em que os termos podem ser adaptados para ficarem mais alinhados com o português. Os anglicismos são usados em diversos contextos do nosso dia a dia e, às vezes, nem percebemos a origem dessas palavras.
Que tal conhecer as principais palavras em inglês que adotamos no português? Acompanhe!
Palavras adaptadas para o português
-
Baseball – Beisebol
-
Basketball – Basquete
-
Beef – Bife
-
Blackout – Blecaute
-
Cartoon – Cartum
-
Clip – Clipe
-
Cocktail – Coquetel
-
Cowboy – Caubói
-
Delete – Deletar
-
Detective – Detetive
-
Drink – Drinque
-
Film – Filme
-
Flirt – Flerte
-
Football – Futebol
-
Goal – Gol
-
Golf – Golfe
-
Handball – Handebol
-
Knockout – Nocaute
-
Lead – Lide
-
Moccasin – Mocassim
-
Pancake – Panqueca
-
Penalty – Pênalti
-
Pickles – Picles
-
Picnic – Piquenique
-
Poker – Pôquer
-
Pudding – Pudim
-
Sandwich – Sanduíche
-
Scan - Escanear
-
Shampoo – Xampu
-
Snob – Esnobe
-
Stand – Estande
-
Stress – Estresse
-
Surf – Surfe
-
Taxi – Táxi
-
Team – Time
-
Tennis – Tênis
-
Volleyball – Vôlei
-
Whisky – Uísque
-
Yacht – Iate
Palavras adotadas no portugês
Tecnologia
-
Backup
-
Chip
-
Download
-
Drive
-
Email/e-mail
-
Enter
-
Homepage/home page
-
Input
-
Internet
-
Mouse
-
Offline
-
Online
-
Outdoor
-
Output
-
Scanner
-
Site
-
Software
-
Stereo
-
Tablet
-
Upgrade
-
Upload
-
Website
-
Wireless
Mercado de trabalho
-
Feedback
-
Follow-up
-
Franchising
-
Freelance
-
Full-time
-
Holding
-
Know-how
-
Layout
-
Link
-
Lobby
-
Marketing
-
Meeting
-
Merchandising
-
Part-time
-
Performance
-
Press release
-
Ranking
-
Royalty
-
Slogan
-
Social media
-
Timing
Comidas
-
Bacon
-
Brunch
-
Cheeseburger
-
Cookie
-
Cupcake
-
Delivery
-
Diet
-
Fast-food
-
Freezer
-
Grill
-
Happy hour
-
Hot dog
-
Ketchup
-
Light
-
Milkshake/milk shake
-
Pub
-
Self-service
-
Snack bar
-
Sundae
-
Waffle
Esportes
-
Bike
-
Bodyboarding
-
Doping
-
Fitness
-
Jogging
-
Kart
-
Motocross
-
Mountain bike
-
Personal trainer
-
Skate
-
Windsurf
Moda
-
Baby doll
-
Black tie/black-tie
-
Blazer
-
Fashion
-
Jeans
-
Lycra
-
Shorts
-
Smoking
-
Stretch
-
Top model
Entretenimento
-
Best-seller
-
Camping
-
Hit
-
Hobby
-
Jazz
-
Jingle
-
Medley
-
Play
-
Script
-
Show
-
Spoiler
-
Stop
-
Thriller
-
Trailer
-
Videogame/video game
-
Rap
-
Remix
-
Rock
Outras palavras
-
Airbag
-
Babysitter
-
Band-aid
-
Botox
-
Bullying
-
Cameraman
-
Check-in
-
Check-out
-
Check-up
-
Design
-
Display
-
Drive-thru
-
Flash
-
Flat
-
Freezer
-
Kit
-
Laser
-
Overdose
-
Shopping center
-
Slogan
-
Spray
-
Walkie-talkie
-
Workshop
Conclusão
Deu para perceber que são muitas palavras da língua inglesa que são usadas no português! Aprender e reparar no uso delas vai colaborar para o seu conhecimento do idioma, além de ampliar seu vocabulário. Quais delas você já conhecia e mais usa no seu dia a dia? Se você sabe mais alguma, conta pra gente nos comentários!
Continue acompanhando o blog do Yázigi e confira outros conteúdos sobre inglês:
Os cognatos em inglês: palavras cognatas e falsos cognatos
Palavras em inglês com mais de um significado
Venha para o Yázigi!
Aprenda inglês com quem pensa como você. Escolha a unidade mais próxima, junte-se ao Yázigi e torne-se um Cidadão do Mundo!