17
MAI
A semelhança de escrita e pronúncia entre palavras de diferentes línguas, como é o caso do português e do espanhol, podem causar problemas na hora de se iniciar uma conversa ou até mesmo escrever um texto. Termos que se assemelham tanto na grafia quanto no significado são chamados de cognatos.
Para que você não os confunda com as palavras que apenas se parecem, mas não possuem a mesma definição, nós trouxemos alguns cognatos verdadeiros para te ajudar no aprendizado de espanhol. Veja:
A
Absorber - Absorver
Ahora– Agora
Aprobar - Aprovar
B
Barrer – Varrer
Bien - Bem
Bueno – Bom
C
Conocer – Conhecer
Coraje - Coragem
D
Deber – Dever
Donde - Onde
E
Entender – Entender
Escribir – Escrever
Escuchar – Escutar
Extranjero – Estrangeiro
G
Gobierno – Governo
Gustar – Gostar
H
Hacer – Fazer
Harina - Farinha
Hijo - Filho
Hoguera – Fogueira
Hola – Olá
J
Jirafa - Girafa
L
Lenguaje – Linguagem
Llevar – Levar
Libro – Livro
M
Maquillaje - Maquiagem
Mismo – Mesmo
Mucho – Muito
P
Paisaje - Paisagem
Palabra – Palavra
Porcentaje - Porcentagem
Probar – Provar
Q
Quién – Quem
S
Salir - Sair
Siempre – Sempre
T
También – Também
V
Vainilla – Baunilha
Vajilla – Vasilha
Venir – Vir
Viaje – Viagem
Agora você já sabe alguns cognatos em espanhol, mas continue sempre atento aos falsos cognatos, ou seja, palavras que se parecem mas que não possuem o mesmo significado. Você conhece mais algum cognato que não citamos? Comente aqui para a gente ver! Veja também palavras iguais com significados diferentes aqui.
Quer aprender tudo sobre a língua espanhola para ser um cidadão do mundo? Conheça os cursos do Yázigi e comece agora a se preparar para o futuro.