VEJA ALGUMAS PALAVRAS EM INGLÊS QUE NÃO TÊM TRADUÇÃO

YZG | Inglês
Campanha 70 anos

04

SET

Aprender vocabulário é parte inerente dos estudos de um novo idioma. E é natural que nesse processo você encontre palavras que não tenham uma tradução exata para a sua língua mãe, mas apenas um significado próximo. 

Isso também acontece entre o inglês e o português. O termo “saudade”, por exemplo, não existe em inglês, então temos que explicar o sentido em que a palavra é usada para que alguém que não seja falante de português entenda. 

Pensando nisso, trouxemos hoje algumas palavras em inglês que não têm tradução exata para o português. Dá uma olhada:

Spoiler

Essa é muito usada em nosso vocabulário quando alguém conta uma parte de um filme ou série que você não assistiu, por exemplo. O termo não tem tradução direta para o português e é amplamente usado por aqui em inglês mesmo. Então, quando não queremos que alguém nos conte o que vai acontecer, normalmente falamos “Não dá spoiler.”, mas em inglês falaríamos “No spoilers!”.

Outplay

Outplay tem o sentido de jogar melhor que algum time ou alguém. Se você quiser dizer que seu time jogou melhor que o meu, pode dizer: “My team outplayed yours.”. 

Brainstorm

Muito usada no ambiente de trabalho, “brainstorm” é como uma reunião para encontrar as melhores ideias e soluções para algo. Normalmente, as pessoas envolvidas dão diversas sugestões e depois todas elas são analisadas. É outra palavra que não traduzimos mesmo por aqui, mas em inglês você pode encontrar sendo usada assim: “Let’s brainstorm some titles for the book.”.

Afford

 Quando “podemos pagar” algo, dizemos “we can afford”. Logo, “afford” tem esse sentido de ser capaz de pagar algo. 

Text

Além da palavra “texto”, “text” pode ser usado como verbo no sentido de “enviar uma mensagem de texto a alguém”. Por exemplo, a frase “She texted me yesterday.” significa “Ela me enviou uma mensagem de texto ontem.”.

Friendzone

A tão triste “friendzone” é a posição de gostar de alguém de quem se é amigo, mas não conseguir transformar a relação de amizade em algo romântico. Veja um exemplo: “I’ve waited too much to ask her out. Now I’m in the friendzone.”.

Geek 

Mais uma palavra que usamos bastante em inglês mesmo. Ela se refere a pessoas extremamente interessadas em algum assunto ou atividade e que, geralmente, gostam de tecnologia. Um exemplo de uso é “I’m a geek, and there’s nothing wrong with that!”.

Bully

É alguém que intimida ou até agride uma pessoa repetidamente por um tempo, muitas vezes sem um motivo específico. Daí vem o termo “bullying”, que é o nome dessa atitude. Veja um exemplo em inglês: “He was bullying me, so I told the teacher and she called his parents.”. 

Algumas dessas palavras, por não terem tradução direta para o português, foram incorporadas pela sociedade e são amplamente faladas no dia a dia. Quem nunca ouviu um “Vamos fazer um brainstorm.”? Para entender esses termos de forma simples, é importante estudar cada vez mais. 

O inglês está muito mais presente no cotidiano das pessoas do que você pensa, mas mesmo assim é necessário inseri-lo cada vez mais no seu dia a dia e ter cada vez mais contato com o idioma para seguir rumo à fluência. E o Yázigi te ajuda durante toda a sua jornada para que você tenha muito mais voz para alcançar seus sonhos.  

Venha para o Yázigi!

Para aprender inglês de verdade, venha para o Yázigi, marca com mais de 70 anos de experiência e qualidade reconhecida nacionalmente. Aqui você ganha mais voz para conquistar o mundo e realizar seus sonhos!

Twitter Tweetar
Facebook Compartilhar
WhatsApp Enviar
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning