“HOUSE”, “PLACE” OU “HOME”? QUAL UTILIZAR?

YZG | Inglês
Campanha 70 anos

15

AGO

Você muitas vezes se confunde quando há mais de uma palavra em inglês para “a mesma coisa”? Isso é normal para quem está começando a estudar o idioma, e para se livrar dessas dúvidas, é preciso entender como cada palavra funciona, ou seja, o seu sentido e não sua tradução direta.

Isso acontece com as palavras “house”, “place” e “home” que, dependendo do contexto, podem ser traduzidas para “casa”. Mas vamos entender quais os sentidos que essas palavras carregam e como usá-las corretamente?

House

A palavra “house” tem o sentido de “casa” quando nos referimos à estrutura física da moradia, diferente de um apartamento ou um trailer, por exemplo. Podemos usar a palavra para referir à nossa casa (física) ou à de alguém. Veja alguns exemplos:

    - Why are we stopping?

    - Look… This is my new house.

 

    - That house is different…

    - Yeah, the owner is a very unique person. 

 

    - I live in a house with a big backyard. 

    - Cool! I live in a small apartment.

Imagem de uma casa branca com detalhes em preto e em marrom vista de fora e de longe com árvores nas laterais e um céu azul acima.

Home

Ao contrário de “house”, a palavra “home” traz o sentido de “lar”, algo mais emocional e menos concreto. É o local onde a pessoa vive, tem conforto e se sente segura. Essa palavra pode ser usada para a sua própria casa ou para outro lugar em que você se sinta acolhido.

    - I’m eager to get home and relax.

    - Me too. 

 

    - Are you adjusting well to Florida?

    - I love this city, but LA is my home.

 

    - Grandma’s hug always felt like home.

    - Yeah… I miss her so much.

Imagem de uma mulher mais velha de cabelo grisalho curto sorrindo enquanto abraça uma criança que também sorri. Ambos estão sentados em um sofá.

Place

A tradução literal dessa palavra seria “lugar”, porém “place” também pode substituir as palavras “house” e “home” em contextos informais e corriqueiros com o sentido de “casa”, o lugar onde a pessoa mora. Dá uma olhada em alguns exemplos.

    - Your place is nice!

    - Thanks.

 

    - Let’s go to my place and get some coffee.

    - Sure!

 

    - My place is just down the street. 

    - It’s very near the school.

 

    - I just want to get to my place and lay on my couch.

    - Me too.

Imagem de um homem mexendo no celular enquanto está deitado em um sofá azul em uma sala com uma mesa de centro de madeira na frente e armários aos fundos.

Agora ficou simples de diferenciar “house”, “home” e “place”, não é mesmo? Aproveite para inserir essas palavras em seu vocabulário e pratique muito! Continue se empenhando rumo à fluência. O Yázigi está aqui para te dar mais voz para que você alcance seus objetivos.

Venha para o Yázigi!

Inglês de verdade para se comunicar sem dúvidas? O Yázigi tem 75 anos de experiência e qualidade reconhecidas nacionalmente. Aqui você aprende inglês de verdade e ganha mais voz para arrasar na hora de falar. Vem pro Yázigi!

Leia também:

Entenda a diferença entre “work” e “job”

Quando usar “there is” e “there are”?

Qual a diferença entre voz ativa e voz passiva em inglês?

Twitter Tweetar
Facebook Compartilhar
WhatsApp Enviar

Cursos Relacionados

CRIANÇAS

03 a 10 anos


CONHEÇA >

CRIANÇAS

03 a 10 anos


CONHEÇA >

ADOLESCENTES

11 e 12 anos


CONHEÇA >

ADOLESCENTES

11 a 14 anos


CONHEÇA >

ADULTOS

A partir dos 18 anos


CONHEÇA >

JOVENS E ADULTOS

A partir dos 15 anos


CONHEÇA >
©Yázigi Todos os direitos reservados.