COMO USAR AS EXPRESSÕES "AT THE BEGINNING (OF)" E "IN THE BEGINNING"?

YZG | Inglês
Campanha 70 anos

04

NOV

Você sabe como usar as expressões “at the beginning (of)” ou “in the beginning” em inglês? Elas podem causar algumas dúvidas nos estudantes do idioma e, para te ajudar, vamos explicar as duas hoje. Ambas são expressões de tempo da língua inglesa, mas possuem diferenças de usos relacionadas ao contexto das frases.Acompanhe o texto e entenda melhor como usá-las!

At the beginning

Essa expressão é aplicada nas frases com o sentido de “no início” ou “no começo”. Ou seja, é usada para falar sobre o momento em que algo começa. Geralmente, a preposição “of” (equivalente a “de”, em português) aparece logo em seguida, mas não é obrigatória. É o oposto da expressão “at the end”, que significa “no final”. 

Pode ser usada para falar do começo de um livro, de um filme, de uma viagem ou de um período, como dia, semestre ou ano. É referente a algo específico. Algumas combinações comuns são com: the day, the week, the class, my vacation, her party, entre outras. Veja os exemplos abaixo:

  • I always read the morning papers at the beginning of the day. 
  • He appears only at the beginning of the movie. 
  • She’s going to Canada at the beginning of summer. 
  • At the beginning of every lesson, we listen to a song. 
  • I usually get my salary at the beginning of the month. 
  • There is a long prologue at the beginning of the book. 

A expressão at the beginning também pode ser usada sem a preposição “of”, mas sempre vai dar a entender que estamos falando do começo de alguma coisa. Confira as frases a seguir:

  • A: Did she die at the end of the movie? 
  • B: No, at the beginning
  • I can't get late for the presentation because Charlie will sing at the beginning
  • We can’t be late for the movie, the best part is at the beginning
  • Don’t be late for that movie. The best scenes are at the beginning.

In the beginning

Já a expressão ‘in the beginning” é um sinônimo de “at first”, e seu significado é “no início” ou “no princípio”. Ao contrário de “at the beginning (of)”, não faz referência a um tempo ou a algo específico. 

  • In the beginning, children were more polite. 

  • He seemed to be such a nice person in the beginning
  • I wasn’t really welcomed in the beginning
  • She didn't like him in the beginning, but after some time, she fell in love with him.
  • In the beginning, nobody understood what was happening.
  • In the beginning, she didn’t like me, but now we are good friends. 
  • In the beginning, I thought that she was smart, but she's not. 
  • You should have thought of that in the beginning

Para praticar o uso dessas duas expressões, observe como elas são usadas enquanto lê um livro em inglês ou assiste a um filme, por exemplo. E você já pode conferir aqui no blog como aprender e praticar o idioma com filmes, séries e livros! Continue ligado nos textos para ter mais dicas de inglês.

Aprenda a usar a expressão USED TO em inglês

Quando utilizar much, many ou a lot of em inglês?

Venha para o Yázigi!

Aprenda inglês com quem pensa como você. Escolha a unidade mais próxima, junte-se ao Yázigi e torne-se um Cidadão do Mundo!

Tweetar
Compartilhar
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning