COMO USAR AS EMBEDDED QUESTIONS EM INGLÊS?

YZG | Inglês
Campanha 70 anos

26

AGO

Enquanto você conversa com uma pessoa que acabou de conhecer, podem surgir algumas perguntas para saber mais sobre ela, como quantos anos ela tem, o que ela faz da vida ou se vocês conhecem pessoas em comum. Ou imagine que você está na rua atrasado para um compromisso e sem relógio. Você pode perguntar que horas são para alguém, por exemplo.

Essas são perguntas bem simples, e no inglês podemos fazê-las usando as embedded questions. Imagine que você não quer fazer perguntas tão diretas para alguém; que você quer deixá-las mais “suaves”, fazê-las de modo indireto mesmo. 

Então, as embedded questions entram em ação! São frases inseridas no início de uma outra frase, mudando o tom da pergunta que será feita, podendo até parecer mais educado e apropriado. Quer saber como usar as embedded questions em inglês? Acompanhe o texto!

Quais são as embedded questions?

Veja alguns exemplos de frases que podem ser usadas para tornar uma pergunta indireta:

Does anyone know…

Do you know… 

Could you please tell me/say… 

Can you tell me…

Do you think…

Would you mind telling me…

Do you have any idea…

Após você saber essas frases, é preciso “juntá-las” à pergunta direta que você iria fazer. Essa pergunta direta poderia ser “How old are you?” ou “What time is it?”. Mas há uma forma especial de unir essas duas partes.

Como usar as embedded questions?

Compare as duas perguntas a seguir:

Pergunta direta: How old are you?

Pergunta indireta: Can you tell me how old you are?

Observe que na forma direta o verbo “are” é colocado antes do pronome “you”, ao contrário da forma indireta, em que não é feita a inversão típica de perguntas, já que a embedded question no início da sentença indica que será uma questão. Então, o resto da frase deve manter uma estrutura não interrogativa. Veja mais alguns exemplos:

Pergunta direta: What time is it?

Pergunta indireta: Do you know what time it is?

Pergunta direta: Where are your kids?

Pergunta indireta: Can you tell me where your kids are?

Quando você fizer perguntas em que aparecem os auxiliares “do”, “does” e “did” na forma direta, lembre-se de tirá-los na forma indireta. Faça a seguinte mudança:

Pergunta direta: Where does Sara live?

Pergunta indireta: Do you have any idea where Sara lives?

Pergunta direta: What time did the match start

Pergunta indireta: Does anyone know what time the match started

Se a pergunta não tem question words, como “what”, “where” ou “how”, colocamos “if” ou “whether” na forma indireta. No inglês, os dois termos significam “se”. Confira alguns exemplos desse uso:

Pergunta direta: Is he going out tonight?

Pergunta Indireta: Do you know if he is going out tonight? 

Pergunta direta: Is there a supermarket near here? 

Pergunta indireta: Does anyone know whether there is a supermarket near here?

Em perguntas do tipo subject question, em que a question word atua como sujeito, não há mudanças, pois ela já não tem auxiliares ou inversões. Confira o exemplo:

Pergunta direta: Who loves Mary? 

Pergunta indireta: Can you tell me who loves Mary?

As embedded questions podem ser usadas em diversas situações. Por isso, veja mais alguns exemplos: 

Could you please tell me what your name is? 

Do you think he’s gonna be alright? 

Can you tell me where the clean clothes are? 

Does anyone know where Paul is? He’s late! 

Can you tell me how Mary is doing, please? 

Would you mind telling me where you live?

Do you know what time flight 454 arrives? 

Do you know if she’s coming to the meeting? 

Questões também podem aparecer implícitas em frases que não são perguntas, chamadas de statements. Esse uso vai depender do contexto em que você está dizendo algo. Veja alguns exemplos de como iniciar frases assim a seguir:

I wonder…

I don’t know…

We don’t remember…

I’m not sure…

I forgot…

I guess you haven’t told me...

Let’s find out…

We have to find out…

Esses statements introduzem uma frase de modo que não a torne interrogativa, mesmo que você esteja buscando uma informação. Você pode estar em uma conversa em que não quer perguntar diretamente à pessoa sobre a sua idade, por exemplo, mas pode indicar, de maneira mais sutil, que você quer saber quantos anos ela tem. Veja os exemplos abaixo para entender melhor:

I don’t know where he is! (Em vez de “Where is he?”.)

I guess you haven’t told me your name. (Em vez de “What’s your name?”.)

I wonder how old you are. (Em vez de “How old are you?”.)

I don’t remember where you live. (Em vez de “Where do you live?”.)

I have to find out why she didn’t come to the meeting. (Em vez de “Why didn’t she come to the meeting?”.)

I wonder what she is buying for her boyfriend. (Em vez de “What is she buying for her boyfriend?”.)

Perceba que quando usamos essa forma, a frase fica com um tom menos invasivo. 

Essas são as principais regrinhas que você deve lembrar ao fazer uma pergunta indireta em inglês usando as embedded questions! Lembre-se de praticar o idioma sempre que puder e comece a reparar no uso dessa forma em filmes e músicas, por exemplo. 

Confira outros artigos com dicas de inglês no blog do Yázigi:

Aprenda a usar o phrasal verb WASH UP em inglês

Quando utilizar much, many ou lot of em inglês?

Venha para o Yázigi!

Quer aprender um novo idioma? Conheça os cursos de inglês do Yázigi. Nós pensamos como você! Escolha a unidade mais próxima, junte-se a nós e torne-se um Cidadão do Mundo!

Tweetar
Compartilhar
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning