25
AGO
Se você está começando a estudar espanhol, provavelmente já viu alguns pronomes pessoais. Eles podem até ser um pouco parecidos com os do português, mas será que você entende mesmo o quão amplamente podem ser usados na fala? É disso que vamos falar neste artigo. Dá uma olhada!
Os pronomes pessoais são muito usados na fala. Isso porque eles substituem, complementam ou retomam termos já mencionados anteriormente, evitando, por exemplo, a repetição no discurso.
Existem alguns tipos de pronomes, como pessoais, possessivos, demonstrativos, indefinidos, interrogativos, exclamativos e relativos. Mas como o foco aqui são os pronombres personales, vamos nos voltar a eles.
Esses pronomes definem uma pessoa ou coisa, podendo também retomá-la no decorrer do texto para que o discurso não fique repetitivo e cansativo. Esses pronomes em espanhol são:
| Número | Caso | Pronombre personal |
|
Singular |
1ª persona | Yo |
|
2ª persona |
Tú | |
| Vos | ||
|
3ª persona |
Él | |
| Ella | ||
| Usted | ||
| Ello | ||
|
Plural |
1ª persona |
Nosotros |
| Nosotras | ||
|
2ª persona |
Vosotros | |
| Vosotras | ||
|
3ª persona |
Ellos | |
| Ellas | ||
| Ustedes |
Como dito, esses pronomes podem substituir substantivos para evitar repetição, mas eles também são usados para indicar quem fala, com quem se fala e de quem se fala, seja no singular, seja no plural.
Vamos olhar esses usos na prática?
Pelo fato de o espanhol ser falado em diversos países, é natural que haja diferenças no uso dos pronomes pessoais. Essas variações se tornam ainda mais significativas quando relacionadas ao tratamento formal e informal, e à forma de tratamento plural.
Os espanhóis fazem a distinção entre tú e usted, além de vosotros e ustedes.
| Formal | Informal |
| Usted | Tú |
| Ustedes | Vosotros |
Veja alguns exemplos:
Informal:
¿Tú vienes mañana?
¿Vosotros vais al cine esta noche?
Já os latino-americanos utilizam “ustedes” para todos os contextos plurais, sejam formais, sejam informais. Além disso, o pronome “vos” será usado em algumas regiões, como Argentina, Uruguai e Paraguai, com suas próprias conjugações.
Veja os exemplos:
Assim como em português, é comum que às vezes o pronome pessoal seja omitido na frase, como em “Vou ao cinema.”. Aqui está claro que o pronome é “eu”, mas, por conta da flexão do verbo, ele é óbvio e pode ser omitido. Isso também acontece em espanhol.
No idioma, é possível omitir o pronombre personal quando:
o sujeito está claro pela conjugação do verbo;
há um contexto que o torna óbvio;
se quer dar ênfase a outro elemento da frase.
Veja:
Sujeito claro pela conjugação: Hablo español.
Contexto: ¿Cuando viene al festival? Voy mañana.
Ênfase: Mañana trabajo en casa.
Agora você já pode usar os pronombres personales sem medo! Continue se empenhando nos estudos, porque assim a sua caminhada rumo à fluência será proveitosa e divertida. O Yázigi está aqui para te dar voz para que você consiga alcançar seus objetivos.
Espanhol de verdade para se expressar com clareza? O Yázigi tem 75 anos de experiência e qualidade reconhecidas nacionalmente. Aqui você aprende espanhol de verdade e ganha mais voz para se comunicar com o mundo. Vem pro Yázigi!
Leia também:
Frases de séries em inglês e espanhol para usar no dia a dia