YZG

blog

Posts por categoria

O QUE SIGNIFICA “TAKE IT EASY” EM INGLÊS?

YZG | Inglês
Campanha 70 anos

22

AGO

O QUE SIGNIFICA “TAKE IT EASY” EM INGLÊS?

Você já ouviu a expressão take it easy? Apesar de ser comum entre os falantes da língua inglesa, os brasileiros precisam ter um pouquinho de cuidado. Afinal, o seu significado não é semelhante à sua tradução literal, que seria próxima de “pega isto fácil”. Neste post, explicamos o que essa expressão quer dizer e em que situações você pode usá-la. Acompanhe!

Take it easy

De maneira simples, a expressão take it easy se aproxima de construções como “relaxa”, “pega leve” ou até mesmo “vai com calma”. Por isso, a tradução paara a língua portuguesa pode mudar dependendo do contexto, mas essa construção sempre traz a ideia de pedir para alguém desacelerar, ficar tranquilo e despreocupado. Vamos conferir alguns exemplos?

C’mon, Gabriel. Take it easy, man! → Vamos lá, Gabriel. Calma aí, cara! 

Don’t get mad, Júlio César. Take it easy. Everything is gonna be alright!! → Não fique bravo, Júlio César. Tenha calma. Tudo vai dar certo!

I’m so exhausted! I just want to get home, take a hot bath and take it easy all weekend. → Eu estão tão cansada! Só quero chegar em casa, tomar um banho quente e relaxar durante todo o fim de semana.

Matheus, I’m really sorry that I’ve messed up with the project, but maybe you can take it easy on me. → Matheus, me desculpa por ter estragado o projeto, mas talvez você possa pegar leve comigo. 

That’s the first time my boyfriend is coming over for dinner. I hope my parents take it easy on him! → Essa é a primeira vez que o meu namorado virá jantar. Eu espero que os meus pais peguem leve com ele! 

Fernanda, you need a vacation and some time off to take it easy. → Fernanda, você precisa de férias e algum tempo de folga para relaxar. 

A expressão take it easy também pode ser utilizada como uma despedida mais formal. Nesse caso, a expressão pode ser traduzida para “vá pela sombra” ou até mesmo “vá com cuidado”. Veja outros exemplos.

Take it easy, Magali. See you tomorrow! → Vá com cuidado, Magali. Vejo você amanhã!

Bye, darling! Take it easy and be safe, OK? → Tchau, meu bem! Vá pela sombra e tome cuidado, OK?

Twitter Tweetar
Facebook Compartilhar
WhatsApp Enviar

SAC / YZG

FALE COM A UNIDADE


Assim que recebermos sua mensagem, entraremos em contato.

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp do Yázigi. Ver Política de Privacidade.
©Yázigi Todos os direitos reservados.