QUAL A DIFERENÇA ENTRE “SOME” E “ANY”?

YZG | Inglês

27

ABR

A língua inglesa é cheia de particularidades interessantes, não é mesmo? Já tiramos algumas dúvidas que surgem por esse motivo, como os usos de “on”, “in” e “at” e a diferença entre “if” e “whether” e agora chegou a vez de entender a diferença entre some e any. Vem com a gente!

Substantivos contáveis e incontáveis

Como já mostramos nesse post, os substantivos contáveis são aqueles que possuem formas no singular e no plural e sua quantidade pode ser expressa usando numerais. Por outro lado, os substantivos que não podem ser contados usando numerais, como sentimentos, qualidades ou coisas sem forma definida precisam de expressões como some (um pouco), a lot (muito), a little (um pouco) etc. E entender esse conceito é essencial para compreender os usos de some e any.

Quando usar Some

Afirmativas

A palavra some pode significar duas coisas diferentes: “algum, alguma, alguns e algumas” ou “um pouco de” dependendo do substantivo em questão. Se ele for contável, some toma o primeiro significado, por exemplo:

I have some dogs. – Eu tenho alguns cachorros.

She has some games. – Ela tem alguns jogos.

Mas, se o substantivo for incontável, some pode ser entendido como “um pouco de”, por exemplo:

I spilled some milk on the couch.Eu derramei um pouco de leite no sofá.

I drink some soda everyday.Eu bebo um pouco de refrigerante todos os dias.

Interrogativas

Normalmente, o artigo some não é usado em frases interrogativas, mas se a situação envolvida for o ato de oferecer ou pedir algo para alguém, devemos usá-lo. Por exemplo:

Would you like some coffee?Você gostaria de um café?

Can I have some sugar, please?Me passe um pouco de açúcar, por favor?

Quando usar Any

Afirmativas

Quando usamos any em frases afirmativas, a palavra toma o sentido de “qualquer”. Por exemplo:

All this tools are very good, buy any of them and you will be fine.Todas essas ferramentas são muito boas, compre qualquer uma delas e dará certo.

Sugar is all the same, use any and it won’t be a problem. Açúcar é sempre igual, use qualquer um e não terá problemas.

Negativas

Com frases negativas, any é entendido como “nenhum” ou “nenhuma”. Por exemplo:

I didn’t have any chance to say goodbye. – Eu não tive nenhuma chance de me despedir.

She doesn’t like any videogames. – Ela não gosta de nenhum videogame.

Interrogativas

É nessa situação em que as maiores dúvidas ocorrem. Usar any em frases interrogativas, assim como some em frases afirmativas traz o sentido de “algum, alguma, alguns e algumas”. Mas sempre use any quando a frase interrogativa não envolver o ato de oferecer ou pedir algo. Por exemplo:

Don’t you have any shoes you could lend me?Você não tem algum sapato que possa me emprestar?

Do you have any money with you right now?Você tem algum dinheiro com você nesse momento?

Situações ambíguas

Algumas frases em inglês aceitam o uso das duas palavras. Entretanto, acabam tendo significados distintos, por exemplo:

I don’t like ____ movies.Eu não gosto de _____ filmes.

A lacuna pode ser preenchida tanto com some quanto com any e nenhuma das duas estará errada. Mas se você preenchê-la com some, dará o significado de “eu não gosto de alguns filmes”, e se preencher com any, dará o significado de “eu não gosto de nenhum filme.”.

Portanto, comece a prestar atenção e tome cuidado com seus usos que logo os significados das duas palavrinhas estarão muito claros para você!

Venha para o Yázigi!

Não quer mais precisar de tradução para entender inglês? Então venha estudar no Yázigi e descubra como o conhecimento vai muito além do idioma: aqui você aprende por meio de uma metodologia única e dinâmica, fazendo com que o seu aprendizado seja a sua melhor experiência. Seja um cidadão do mundo! Aceite o Desafio Yázigi, matricule-se e concorra a uma incrível experiência internacional por mês.

Tweetar
Compartilhar
+1
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning